인도네시아어/학습/이것과 저것

일반적인 뜻 +/-

  • 'Ini'라는 단어는 '이것'과 '이것들'을 뜻한다.
  • 'Itu'라는 단어는 '저것'과 '저것들'을 뜻한다.

'이것은 책이다.' +/-

  • Ini buku. ('이것은 책이다.' 및 '이것들은 책들이다.')
  • Ini pensil. ('이것은 연필이다.' 및 '이것들은 연필들이다.')
  • Itu apel. ('저것은 사과이다.' 및 '저것들은 사과들이다.')
  • Itu jeruk. ('저것은 오렌지이다.' 및 '저것들은 오렌지들이다.')

상기한 예문에서 영어처럼 'to be'에 대한 단어가 없음을 알 수 있는데 이미 문장에 사용된 다른 단어들에 의해 나타나기 때문이다. 또한 명사를 사용할 때 의미는 단수 및 복수가 될 수 있고 문맥에 따라 다르며 명확하게 표현되지 않을 경우 일반적으로 명사가 단수로 취급된다.

참고로, 'Ini buku.'가 '이것은 책이다.'라고 할 때 '이 책'을 뜻하는 인도네시아어 단어는 'Buku ini'이다.

'이것은 빨갛다.' +/-

  • Ini buku merah. ('이 책은 빨갛다.' 및 '이 책들을 빨갛다.')
  • Apel ini hijau. ('이 사과는 녹색이다.')
  • Pensil itu hitam. ('저 연필은 검다.')
  • Jeruk itu jingga. ('저 오렌지는 주황색이다.')

위 예문은 앞서 말한 패턴과 약간 다름을 알 수 있다.

  • 첫 번째 패턴: (Ini/Itu) + (명사). - (이것/저것)은 (명사).
  • 두 번째 패턴: 명사 + (Ini/Itu) + 형용사. - (이/저) (명사)는 (형용사).

부정문 +/-

  • Bukan - 대략적인 뜻은 영어의 Not a를 생각하면 된다. 명사와 대명사, 상태를 가리킨다.
  • Tidak - 형용사와 동사를 가리킨다.
  • Itu bukan apel.  (저것은 사과가 아니다.)
  • Ini bukan buku. (이것은 책이 아니다.)

'Bukan'은 명사를 부정하고 있다. 그러나 다음 예는 형용사와 동사를 부정하는 단어인 'Tidak'을 사용하는 예문을 볼 것이다.

  • Ini tidak benar. (이것은 옳지 않다.)
  • Buku ini tidak merah. ('이 책은 빨갛지 않다.' 및 '이 책들은 빨갛지 않다.')

위 예문에서, tidak을 사용한다. 왜냐하면 형용사와 동사를 부정하는 문장이기 때문이다.

의문문 +/-

'apa'(= '무엇')는 'ini' 또는 'itu'를 사용하여 질문을 형성하는 데 사용할 수 있다.

  • Q: Apa ini?
  • A: Ini buku.
  • Apa ini? ("이것/이것들은 무엇입니까?")
  • Apa itu? ("저것/저것들은 무엇입니까?")