법률 영어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Wundermacht (토론 | 기여)
Wundermacht (토론 | 기여)
1,421번째 줄:
 
==숙어==
* according to ...... 에 따라에 따르면
* as it is @ 사실은 @ 현상(現狀) 그대로
* as it stands 현상(現狀) 그대로
* as it were 이를테면, 말하자면
* as of 현 재 ’ The contracting parties to
* GA TT 1947 as of the date of entry into force of
this Agreement shall become original Members of
the WTO.( 본 협 정 발효일 현 째 1947년 GATT 의
체약당사국은 세계무역기구의 원회원국이 된다.)
* as to 에 판하여
* as yet 아직까지는
* at one’s disposal 의 재량하에
* avail oneself of 율 이용하다
* bea않;ociated with 와 관련되다와 제휴되다
* bearing in mind 조약 전문 등의 문두에서] ...... 에
유념하여 ’ Bearing in mind that the global
* environmental derogation poses serious threats to
* the survival of mankind, ...... (전세계적 인 환경 훼
손이 인류의 생존에 심각한 위협올 제기하고 있움
애 유념하여, ...... )
 
Idioms 107
 
* first come first served basis 선착순
for the purpose of 의 목적범위 내에서,
의 목적상 • 주로 정의규정석l 서 사용되는 표현으
줄 1,515 ⟶ 1,516:
Idioms 113
으로 따르고에 저촉되지 않는 한 • in
* accordance with는 ...... 에 따라…에 의 하여
라는 뭇이 나, subject to는 다른 규정 이 있올 때 그
것을 우선적으로 따라야 한다는 의미엄 •
Subject to the application of contracting parties'
national laws, each contracting party shall grant
* temporary entry to a natural person of another
* contracting party. (체 약국의 국내 법 이 우션 적 용되
는 것을 조건으로, 각 체약국은 다른 체약국의 자
연인에 대해 일시적 입국을 허용해야 한다.) ~
* subj ect to ratification (비준을 받는 것을 조건으로)
* take account for 을 고려하다 ~ Members
* shall 따ke account for the circumstances and
* particular requirements of developingcountries.
(회원국들은 개발도상국의 사정과 특수한 요구사항요구사항을 고려해야 한다.)
* take part in 참여하다
을 고려해야 한다.)
* to the effect that ...... 와 같은 취지로 • Various interventions were made to the 벅fect
take part in 참여하다
* that certification authorities should represent and
to the effect that ...... 와 같은 취지로 • Various interventions were made to the 벅fect
* warrant the accuracy of the informations
that certification authorities should represent and
* contained in a certificate.( 인증기관은 내용이 정확
warrant the accuracy of the informations
contained in a certificate.( 인증기관은 내용이 정확
하다는 것을 보장하여야 한다는 춰지의 여러 발언
들이 행하여 졌다.)
* upon request 요청이 있을 때에는
 
==반복어구==