베이비바 뽀개기/2011년 6월: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
2번째 줄:
http://admissions.calbar.ca.gov/Portals/4/documents/fyx/0711%20FYLSX%20Answers%20AB%20to%20Questions%201-4.pdf
==
{{인용문|Mel은 무의식적으로 살인충동이 상승하는 정신장애를 겪고 있다.
정신 질환의 영향에서, Mel은 Herb의 집에서 침입하고 그가 자는 동안 그를 죽이기위해 사격함으로써 Herb를 죽이는 계획을 만들었다.<br>
Mel과 함께 만나거나 대화를 하지 않았던 Breat는 Mel의 계획을 알았다.
Breant는 언제 어디서 Mel이 Herb를 죽일지 알았고, 그는 Mel의 범죄를 돕기를 원했다.<br>
Mel은 저녁에 Herb를 죽일 계획이었다, Mel에게 눈치 채이지 않은 Brent는
Mel의 입장을 실시하고 Herb의 살인을 용이하게 하기 위해서 Herb의 집 앞문을 강제로 열었다.
그는 열린 앞 문을 발견했고 그 집을 들어갔다.<br>
Mel은 침실에서 발끝으로 걸었고, Herb의 몸에 총알을 난사했다.
Mel 과 Breant 어느쪽도 눈치채지 못했던 Herb는 한 시간 전에 Mel이 발사한 총알에 심장발작으로 죽었다.<br>
1. Are Mel and/or Brent guilty of:
줄 26 ⟶ 25:
2. Does Mel have a defense of insanity? Discuss.}}
==제2문 [불법행위법]==
{{인용문|Paula는 수년동안 Black Mountain의 정상 가까이의 상대적으로 개발되어지지 않은 지역의 땅을 소유했다.
줄 46 ⟶ 45:
Does Paula have any claim against Telephone Company? Discuss.}}
==
{{인용문|구매자는 새로운 에너지 절약 기준을 충족하기 위해 5000개의 조명 기구를 업그레이드를 하려 했지만, 호환이 되는 조명의 구성품를 찾을 수 없었다.
구매자는 요구 사항을 설명하는 글을 판매자에게 적었다. 7월 1일, 판매자는 이메일로 구매자에게 :
우리는 당신이 필요로 하는 조명 구성품을 제조 할수있다고 생각합니다. 우리는 제품당 100달러에서 5,000개를 제공할 준비가되어 있습니다. 우리는 이것이 당신의 예상보다 훨씬 더 큰 액수라는것을 이해하지만 사양을 충족하는 제품의 재설계가 쉽지 않습니다. 우리는 9월 1일까지 이 거래를 해야합니다. 그렇지 않을 경우, 우리는 다른 업체로 우리의 관심을 돌리려 합니다.▼
▲우리는 당신이 필요로 하는 조명 구성품을 제조 할수있다고 생각합니다. 우리는 제품당 100달러에서 5,000개를 제공할 준비가되어 있습니다. 우리는 이것이 당신의 예상보다 훨씬 더 큰 액수라는것을 이해하지만 사양을 충족하는 제품의 재설계가 쉽지 않습니다. 우리는 9월 1일까지 이 거래를 해야합니다. 그렇지 않을 경우, 우리는 다른 업체로 우리의 관심을 돌리려 합니다.<br>
그것의 컴퓨터가 8월 10일과 11일에 다운되었기 때문에, 바이어는 8월 10일의 이메일 메시지를 인지 하지 못했다.▼
▲그것의 컴퓨터가 8월 10일과 11일에 다운되었기 때문에, 바이어는 8월 10일의 이메일 메시지를 인지 하지 못했다.<br>
8월 12일, 바이어는 셀러에게 전화를 했고, 다음의 메시지가 있었다. 바이어: 우리의 컴퓨터가 2틀 동안 다운되었다 하지만 우리는 당신이 우리의 메시지를 받았다고 생각했다. 우리들은 이것(사업)에 대해 매우 기대를 하고 있다.<br>
셀러: 무슨 메시지요? 그리고 우리는 2일 전에 the lighting elements 를 할 수 없다고 말했었다.<br>
셀러는 the lighting elements를 제공하는 것을 거절 햇다. 바이어가 lighting fixtures 교체품을 보유(획득)하는 것은 매우 어렵고 매우 비쌀 것 이다.<br>
:Can Buyer prevail in a breach of contract action against Seller? Discuss.}}
==
{{인용문|
甲은 룸메이트인 乙와 丙와 함께 집에서 살았다. 어느 날 밤 丁는 잠겨 지지는 않았지만 닫힌 않은 뒷문을 통해서 집으로 들어갔고 甲의 방으로 들어갔다.丁는 甲가 비명을 지를 것을 대비해서 어느 정도 열린 병의 위스키와 칼을 그의 주머니에서 꺼내 들었다.
그 순간, 乙과 丙은 丁가 甲의 방에 있는 것을 발견했다. 乙과 丙는 아웃의 점화 장치에 열쇠가 꽂혀 있는 차에 타고 丁를 쫒았다.
乙과 는 텅 빈 쇼핑센터에서 丁를 따라 잡았다. 乙는 丁의 차의 조수석를 향해 차를 몰았고 건물의 벽에 그 차의 운전자 부분이 멈출 때 까지 밀었고 丁가 갇히게 했다.
그 누구도 다치지 않았다. 그 때, 경찰이 도착했고 乙, 丙와 丁를 체포했다.
:1. What crimes, if any, might Albert reasonably be charged with, and what defenses, if any, might he reasonably assert? Discuss.
:2. What crimes, if any, might Ben and Carl reasonably be charged with, and what defenses, if any, might they reasonably assert? Discuss.}}
|