중국어 입문/Everyone is No.1: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
10번째 줄:
나의 고통은 너의 고통이 아니야.
 
===每人都有潛在的能力===
Mei geren dou you qián zài de neng li
* 潜在 qián zài (동) 잠재하다
 
모든 이에게는 잠재된 능력이 있지.
 
* 在 qián zài (동) 잠재하다
 
===把一切去征服===
줄 20 ⟶ 21:
 
한번에 모든것을 사로잡을 만한.
 
* 一切 yī qiè 일체(一切). 전부(全部).
* 征服 zhēng fú 정복(征服)하다.
 
===我的 不是 你的===
wo de lei bushi ni de lei
 
나의 땀은 너의 땀이 아니야.
 
===我的痛 不是 你的痛===
wo de tong bushi ni de tong
 
내 고통은 네 고통이 아니야
 
===一的天空 不同的光===
yiyang de tiankong butong de guāngróng
 
다같은 세상 영광은 달라도
 
* 光 guāng róng (형) 영광스럽다.
===有一样的感动===
 
===有一的感===
you yiyang de gandong
 
감동 하나는 같지.
 
===不需要 自怨自艾的惶恐===
bu xūyào zì yuàn zì yì de huángkǒng
줄 49 ⟶ 56:
* 惶恐 huáng kǒng (형) 황공하다. 부끄럽고 황송하다.
 
===只需要沉著 只要向前===
zhi xuyao chenzhuo, zhi yao xiang qianchong
 
고개를 들고 앞으로 전진해 나아가야해 .
 
* 沉 chén 가라앉을 침
* 向前 xiàng qián (동)앞으로 나아가다. 전진하다.
* chōng (동)돌진하다. 돌파하다
 
===告自己 天生我才必有用===
gaosu ziji tiansheng wo cai bi you yong
 
줄 65 ⟶ 73:
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===只要你凡事不能不能 ===
zhi yao ni fánshì buwen nengbuneng
 
줄 72 ⟶ 80:
* 凡事 fánshì (명) 모든 일
 
===用一口你一生===
yong yi kouqi jiaohuan ni de yisheng
 
당신의 인생에 한 숨을 교환하고
 
===要迎接未 不必等===
yao yingjie weilai bu bi deng
 
기다리지 말고 나가 미래를 맞이해
 
* 迎接 yíng jiē (동) 영접(迎接)하다. 맞이하다.
 
줄 86 ⟶ 95:
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===成功的秘在你肯不肯 ===
chenggong de mijue zai ni ken bu ken
 
성공의 비결은 마음을 다해 뜨거운 땀방울을 흘리는 것에 있지.
* 秘诀 mì jué (명) 비결.
 
* 秘 mì jué (명) 비결.
===流最热的汗拥最真的心===
 
===流最的汗最真的心===
liu zui re de han yong zui zhen de xin
 
뜨거운 땀을 흘리며 진심으로
 
* yōng 안다. 껴안다. 포옹(抱擁)하다.
 
===第一名属于屬於人 ===
di yi ming shuyu mei ge ren
 
누구나 일등이 될 수 있어
 
* 属于屬於 shǔ yú (동) …(의 범위)에 속하다. …에 소속되다. (‘属于屬於+사람/사물/장소’의 형식으로 쓴다.)
 
===我的手不是 你的手 ===
줄 116 ⟶ 126:
나의 입은 너의 입이 아니야
 
===只要一心 狂和暴雨===
zhiyao yi tiao xin kuangfeng he baoyu
 
마음먹기에 따라 고난과 좌절도
 
* 狂 kuáng fēng (명) 광풍
* 暴雨 bào yǔ (명) 큰비.
 
===都成好朋友===
dou biancheng hao pengyou
 
줄 134 ⟶ 144:
자신을 당황하게 할 필요는 없어
 
===只需要沉著 只要向前===
zhi xuyao chenzhuo zhi yao xiang qianchong
 
침묵을 하고 앞으로 달리기만 한다면
 
===告自己 天生我才必有用===
gaosu ziji tiansheng wo cai bi youyong
 
줄 147 ⟶ 157:
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===只要你凡事不能不能===
zhi yao ni de fanshi bu wen neng bu neng
 
너가 모든일에 가능한지 묻지 않는다면
 
===用一口你一生===
yong yi kouqi jiaohuan ni yisheng
 
한 순간에 너의 인생이 바뀔 수 있지
 
===要迎接未 不必等===
yao yingjie weilai bu bi deng
 
줄 165 ⟶ 175:
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===成功的秘在你肯不肯===
chenggong de mijue zai ni ken bu ken
 
성공의 비결은 된다 안된다 묻지 않는 것이지
 
===流最的汗最真的心===
liu zui re de hanyong zuizhen de xin
 
뜨거운 땀을 흘리며 진심으로
 
===第一名属于屬於人===
di yi ming shuyu mei ge ren
 
누구나 다 1등을 소유할수 있어
 
===不害怕路上有多冷===
bu haipa lushang you duo leng
 
갈 길이 험하더라도 걱정하지마
 
===直到有一点余温點餘溫我也努力狂奔===
zhídào haiyou yidian yúwēn wo ye huinǔlì kuángbēn
 
줄 189 ⟶ 201:
 
* 直到 zhí dào (동) 쭉 …에 이르다. [주로 시간을 가리킴].
* 余温餘溫 yú wēn (명) 남은 온기.
* 狂奔 kuáng bēn (동) 급히 달리다.
 
줄 195 ⟶ 207:
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===只要你凡事不能不能===
zhi yao ni de fanshi bu wen neng bu neng

너가 모든일에모든 일에 가능한지 묻지 않는다면
 
===用一口你一生===
yong yi kouqi jiaohuan ni yisheng 한 순간에 너의 인생이 바뀔 수 있지
yong yi kouqi jiaohuan ni yisheng
===要迎接未来 不必等===
 
yao yingjie weilai bu bi deng 기다리지말고 미래를 나가 맞이해
yong yi kouqi jiaohuan ni yisheng 한 순간에 너의 인생이 바뀔 수 있지
 
===要迎接未 不必等===
yao yingjie weilai bu bi deng
 
기다리지 말고 미래를 나가 맞이해
 
===Everyone is No. 1===
누구나 최고가 될 수 있어.
 
===成功的秘在你肯不肯===
chenggong de mijue zai ni ken bu ken

성공의 비결은 된다 안된
 
===流最的汗最真的心===
liu zui re de hanyong zuizhen de xin 뜨거운 땀을 흘리며 진정한 마음을 소유해
liu zui re de hanyong zuizhen de xin
===第一名属于每个人===
 
liu zui re de hanyong zuizhen de xin 뜨거운 땀을 흘리며 진정한 마음을 소유해
 
===第一名属于屬於人===
di yi ming shuyu mei ge ren
 
누구나 일등이 될 수 있어
 
* 属于屬於 shǔ yú (동) …(의 범위)에 속하다. …에 소속되다. (‘属于屬於+사람/사물/장소’의 형식으로 쓴다.)
 
{{돌아가기|[[중국어 입문]]}}