러시아어 입문/문법/기초준비/문자와 발음: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Kafuka... (토론 | 기여)
46번째 줄:
== 자음 발음(Русское произношение 2) ==
=== б와 в ===
б와 в는 라틴 표기로는 각각 b과 v으로 표기하고 발음도한글로는 둘 다 "ㅂ"로 발음하지만표기되지만, 실제 발음은 /b/와 뒤에선 "ㅍ"/v/발음합니다서로 다릅니다. 단 끝에서 발음한 표기는종성에서 б는 p로/p/로, в는 f로/f/로 발음한다는발음된다는 점이 다릅니다(예; Хлеб(흘렙, Khlep), Часо́в(촤솝, chasof)). 이것은 체코어, 폴란드어, 독일어, 슬로바키아어, 불가리아어 등 일부 슬라브어권과 게르만어권에서도 b과 v, w을 전부 끝에서 "ㅍ"라고 발음합니다.
 
=== г과 д ===
52번째 줄:
 
=== ж과 з ===
ж과 з도 원래 발음은한글로는 "ㅈ"라고 발음합니다. 하지만 차이가 있다면표기되지만, ж은ж는 "zh"라고 표기하며표기되며, з은 "z"라고 표기합니다.입의 이들 문자는앞쪽에서 발음한 끝에는"쥐" 정도의 발음입니다. з은 영문 "z"으로 발음하며,일반적 발음과 비슷합니다. ж는 단어 끝에선 영어의 sh와 유사한 "쉬"로 з는 영어의 s와 유사한 "스"로 발음합니다발음됩니다(예; муж(무쉬, mush), моро́з(마로스, maros)). 끝에서 "ㅅ"라고 발음하는 경우는 다른 슬라브어권에서도 찾아볼 수 있으며, 에스파냐어가 z가 "ㅅ"로 발음한다는 점은 러시아어와 유사합니다.
 
=== к ===
к는 영어의 k에 해당되는 문자로, 발음할 때는 "ㄲ"에 가까운 소리를 냅니다(예; Как(깍, kak)). 폴란드어를 제외한 다른 슬라브어족은 k가 대체로 "ㄲ"에 가까운 소리를 내지만, 영어 등 게르만어족과 폴란드어는 슬라브어족과는 다르게 이 k가 거센소리에 가깝게 발음합니다. 이 문자는 가끔 "ㄱ"라고도에 가깝게 발음하기도 합니다(예; вокза́л(봐그잘, vagzal)). 하지만 대부분의 경우에는 "ㄲ"라고 발음합니다.
 
=== л ===
л은 발음할 때 영어의 "L"처럼 발음합니다. п과 헷갈리지 않도록 주의해야 합니다.
л은 영어의 l에 해당되는 문자입니다. 그리고 이 문자는 발음할 때는 영어의 l와 마찬가지로, "ㄹ"로 발음합니다.
하지만 === п === 과 햇갈릴 수 있습니다.
 
=== м과 н ===
м과 н은 각각 "ㅁ"과 "ㄴ"으로 발음합니다. м은 영어의 m과 유사한 문자입니다. н은 영어의 H와 비슷한비슷하게 문자이지만생겼지만, 발음할 때는발음은 "ㄴ"으로 발음합니다입니다.
 
=== п ===
п은п는 "ㅍ" 발음하는 문자로, 영어의 p에"ㅃ"처럼 해당되는발음되는 문자입니다. 이 문자는 그리스 문자에서 유래된 문자인데, 라틴 문자권의 p보다는 그리스 문자의 원형에 가까운 문자입니다. 대체로 이 문자는 "ㅃ"에 가깝게 들립니다. 다른 슬라브어권에선 폴란드어를 제외하고는 "ㅃ"로 가깝게 발음합니다.
 
=== р ===
줄 82 ⟶ 81:
 
=== х ===
х는 발음할 때는 "ㅎ"에 가까운 소리를 내지만, 사실 이 문자의 라틴 표기는 kh(/x/)로 영어에는한글 "ㅎ"이나 문자에영어의 해당되는"h"의 문자는발음과는 없습니다다릅니다. 하지만 독일어 등의 게르만어족이나 라틴문자권 슬라브어에선 이 문자에발음을 해당되는표기하는 문자가ch가 ch입니다있습니다. 이 문자를 발음할 때는 "ㅎ"라고 발음해야입천장 하지만,뒤쪽에서 목구멍으로발음하면 소리를 내지 않고 발음합니다됩니다.(예; Хлеб(흘렙, khlep), хорошо́(하라쇼, kharasho)). 한국어에서 "ㅡ" 앞의 "ㅎ"의 정확한 발음이 바로 이 소리입니다.
 
=== ц와 ч ===
ц와 ч는 전부 "ㅊ"로 발음되며 라틴 표기로는 ц는 "ts", ч는 "ch"로 발음합니다발음됩니다. 하지만한국어에는 ц에 해당하는 문자의발음이 차이점은 ц는 "ㅉ"에 가까운 발음을 내지만없고, ч는 영어의 ""처럼 발음한다는 점입니다. ч는 영어 소문자 h를 뒤집은 모양을 하고 있지만, 발음할 때는 "취"라고 발음합니다유사합니다.(예; цвет(쯔볫, tsvyet), ча́сто(촤스떠, chasta))
 
=== ш와 щ ===
ш와 щ는 영어의 w와 유사한 형태를 취하고 있는 문자입니다. 각각 문자를ш는 발음할sh로, 때는щ는 영어의shch로 "쉬"에표기되는데, 가까운ш의 발음을발음은 하고영어의 sh와 있지만유사하고, 표기할щ는 때는ш를 ш는길게 sh로,끄는 щ는 shch로듯한 표기합니다발음입니다.
 
* ж와의 차이점: ж는 맨 뒤에서만 "쉬"로 발음하지만, ш는 맨뒤에서나 맨앞에서나 "쉬"로 발음합니다.
 
=== ъ와 ь ===
ъ와 ь는 영어에러시아어의 해당되는 문자가 없는독특한 문자이고문자로, 발음은영문 한국어에선표기에선 없는'로 문자입니다표기됩니다. 표기할이는 때는 l'로문자들에 표기합니다앞뒤의 발음을 분리하고 앞의 발음을 바꾸는 효과가 있기 때문입니다. ль의 라틴 표기 l'은, 슬로바키아어와 유사하며, 세르비아어, 크로아티아어, 슬로베니아어, 보스니아어의 lj에 해당되는 문자입니다. 하지만 사용하는 경우에는맨 앞에서는 조금사용되지 다른데않으며, ъ는 맨 앞이나 맨 뒤에선뒤에서도 쓰이지 못하고 중간에서만 쓰이나,쓰이고 ь는 맨앞에선 쓰이지 못하고 맨뒤나뒤나 중간에서 쓰입니다. 발음할 때는 ъ는 띄어쓰기앞뒤의 발음을 하지만구분하는 효과를 줍니다.(예; подъе́зд(빧예즈트, pad yezt)), ь는 발음할 때는 중간에선 "이"로, 끝에선 "으"로 발음합니다발음됩니다(예; семья́(쎄미야, sem'ya), у́голь(우벌르, ugal')).
 
=== 학습할 단어 ===