리소토: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
29번째 줄:
 
== 알고서 요리하자 ==
* 이것은 가장 기본적인 리소좀 요리법입니다. 처음에는 (벼와 함께 요리 할 필요가있을 때) 또는 재료가 너무 많은 요리와 함께 맛이 없어지는 재료 (예 : 수프 리토를 통해 쌀로 요리해야 할 때)를 추가하십시오 (예 : [Cookbook : Herb | herbs]). [[Cookbook : Potato | potatoes]] 또는 [[Cookbook : Broccoli | 브로콜리]]와 같이 매우 특정한 조리 시간이 필요한 재료를 사용하려면 사전에 [Cookbook Blanching | blanch]하는 것이 가장 좋습니다. 마지막에 리소좀에 추가하십시오. '리조토'에 반죽을 넣으면 '리조또'가 완성 될 때 완벽하게 조리되기 때문에 매우 어렵습니다. 이 재료에 풍미가 남아 있기를 원한다면 주식에 희석하십시오. [Cookbook : Mushroom | 버섯]과 같은 일부 재료의 경우, 조리 시간은 그다지 중요하지 않습니다. 이들은 라인을 따라 어딘가에 리조토에 간단하게 추가 될 수 있습니다.
 
* '리조또'를 만드는 데있어 흔히 저지르는 실수는 여분의 재료를 너무 많이 첨가하는 것입니다. 접시의 별은 밥이고, 필요한 것은 거의 없습니다.
* This is only the most basic risotto recipe. Add ingredients only at the beginning (through the soffritto, when they need to cook with the rice) or at the very end (for ingredients that lose their flavour with too much cooking, such as [[Cookbook:Herb|herbs]]). If you want to use ingredients that require a very specific cooking time, like [[Cookbook:Potato|potatoes]] or [[Cookbook:Broccoli|broccoli]], it's best to [[Cookbook Blanching|blanch]] them in advance, and add them to the risotto at the very end. It's very difficult to add them to the ''risotto'' halfway so that they will be cooked perfectly when the ''risotto'' is done. If you want the flavour of the stock to be present in these ingredients, blanch them in the stock. For some ingredients, like [[Cookbook:Mushroom|mushrooms]], the cooking time isn't extremely important. These can simply be added to the risotto somewhere along the line.
* 마지막에 첨가 된 성분은 버터로 엮을 것입니다. 이것은 정원 유채과 같은 일부 섬세한 성분의 효과에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
* A common mistake in making ''risotto'' is to add too much of the extra ingredients. The star of the dish is the rice, and only very little else is needed.
* Ingredients added at the last moment will be laced with butter. This can have a negative impact on the effect of some delicate ingredients, like garden cress.
 
== 비법 ==