러시아어 입문/문법/기초준비/품사/명사/성: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Russ (토론 | 기여)
잔글 여기까지만 합니다.
Russ (토론 | 기여)
28번째 줄:
* 외래어: 러시아어에선 영어, 독일어, 프랑스어, 라틴어 등 외국어에서 차용한 말들이 많은데, 이들 단어들은 중성명사로 취급합니다.
** палыто́(빨릐또) 외투, метро́(미뜨로) 지하철, кино́(끼노) 영화, бюро(뷰로) 사무소, жюри(쥬리) 배심원, пари(빠리) 내기, боа́(바아) 모피 목도리
** 주의, 커피를 뜻하는 ко́фе(꼬훼)는 중성명사가 아니라 남성명사로 취급합니다.
* 어미 ь가 붙는 경우: ь가 붙는 경우에 따라 남성, 여성으로 나뉩니다.
 
<blockquote style="padding: 1em; border: 2px dotted purple;">
;;남성
;;* день(젠) 날/하루, ого́нь(아곤) 불, уго́ль(우걸르) 석탄, чита́тель(취따찔) 독자, писатель(삐싸찔) 작가, выключатель(븨클류촤찔) 스위치, я́нварь(얀봐리) 1월, февраль(훼브랄) 2월, апре́ль(아쁘롈) 4월
;;여성
;;* тень(쩬) 그늘, жи́знь(쥐슨) 생활, сталь(스딸) 강철, ро́жь(로쥐) 쌀보리, тушь(뚜쉬) 먹, но́чь(노취) 밤, родо́сть(라도스찌) 기쁨, степь(스쩹) 초원, любо́вь(류보피) 사랑
</blockquote>