현대 그리스어 입문/제3강
당신은 이미 그리스 자모 24개 가운데 10개를 익혔다. 이 강의를 마치면 당신은 그리스 문자의 절반 이상을 알게 되는 셈이다.
다음으로 배울 문자는 '피'이다.
Π π
이 글자는 대소문자 모두 라틴 문자와 다르지만, 고등학교 수학 시간에 이미 접해봤을 것이다. '피'는 일반 P(IPA [p]) 발음이다. 연습할 낱말은 다음과 같다.
Πεκίνο (베이징의 옛날식 유럽어 표기) Πιέρ (프랑스 인명) ρεπόρτερ πακέτο Πάολο Νεπάλ
이쯤되면 당신은 B를 어떻게 쓸 지 궁금할 지도 모르겠다. 답은 '베타'가 아닌데, 현대 그리스어에서 베타는 영어의 V 발음이 나기 때문이다. 일반 B 발음을 나타내기 위하여 '무'와 '피'를 쓴다.(μπ) 낱말 중간에 μπ는 [mb]로 소리나기도 하는데, 이 발음에 엄격한 기준은 없다. 예를 들면 다음과 같다.
μπαρ μπικίνι μπετόν μπανάνα Καμπέρα Μπενίν
이제 당신은 매우 중요한 글자이며, 그리스어에서 많이 쓰이는 글자인 '시그마'를 배우게 된다.
Σ σ ς
시그마는 대문자와 더불어 소문자가 두 가지가 있다. 대문자 시그마(Σ)는 과학에서 가령 '총합(sum)'을 뜻하는 수학 기호로 쓰이며, 소문자 시그마는 두 가지 형태가 있는데, 동그라미 끄트머리에 획이 한쪽 삐져나온 σ는 낱말을 중간에 쓰이며, 소문자 s 모양의 ς는 낱말의 맨 끝에만 쓰인다. 시그마는 영어의 S(IPA [s])로 발음한다. 이 글자를 알면 당신은 수많은 새 글자를 읽을 수 있게 된다.
παπάς ("아버지"가 아니라, "성직자"를 뜻하는 낱말이다.) μπαμπάς ("아버지") Πέτρος (그리스에서 흔한 사람 이름) Ισπανία (유럽의 나라 이름) Κόστα Ρίκα Πακιστάν Σρι Λάνκα Λάος Παρίσι (프랑스의 수도) Όσλο Σαν ... (도시 이름 앞에 흔히 붙는 말) Μπρισμπέιν (오스트레일리아의 도시 이름) Καράκας Σάο Πάολο Ελσίνκι ιστορία
이제 μπ과 비슷한 다른 글자 조합을 살펴보자. 그리스어에서는 D 소리를 낼 때 '델타'를 쓰는 게 아니라 '누'와 '타우'를 조합하여 쓴다.(ντ) 낱말 중간에 ντ가 나올 때 [nd]로 발음하는 경우도 있으나, 엄격한 기준은 없다. 일반적으로 이 글자 조합은 [d] 발음을 낼 때 쓰며, 특히 외래에서 쓰인다. 예를 들어,
Σαντάμ Μόντρεαλ Τορόντο Ντολόρες Αντόνιο Μαντόννα ντισκοτέκ
'델타'는 'D' 발음이 나리라 짐작했겠지만, 사실 "this"의 th 발음 (IPA: [ð])이 난다. 대문자 델타는 키릴 문자 Д와 비슷하다.
Δ δ
Ιρλανδία Καναδάς Ολλανδία Ανδόρρα Δανία (독일 북쪽에 있는 나라) Ινδία Ιορδανία Ισλανδία διαμάντι διάλεκτος Ανδρέας δισκέτα Λονδίνο (영국의 수도) Τολέδο Ρόδος
해답
Greek | Transliteration | English |
---|---|---|
Πεκίνο | Pekíno | Beijing |
Πιέρ | Piér | Pierre |
ρεπόρτερ | repórter | reporter |
πακέτο | pakéto | packet |
Πάολο | Páolo | Paolo |
Νεπάλ | Nepál | Nepal |
Greek | Transliteration | English |
---|---|---|
μπαρ | mpar | bar |
μπικίνι | mpikíni | bikini |
μπετόν | mpetón | beton |
μπανάνα | mpanána | banana |
Καμπέρα | Kampéra | Canberra |
Μπενίν | Mpenín | Benin |
Greek | Transliteration | English |
---|---|---|
παπάς | papás | priest |
μπαμπάς | mpampás | papa, dad |
Πέτρος | Pétros | Peter |
Ισπανία | Ispanía | Spain |
Κόστα Ρίκα | Kósta Ríka | Costa Rica |
Πακιστάν | Pakistán | Pakistan |
Σρι Λάνκα | Sri Lánka | Sri Lanka |
Λάος | Láos | Laos |
Παρίσι | Parísi | Paris |
Όσλο | Óslo | Oslo |
Σαν | San | San |
Μπρισμπέιν | Mprismpéin | Brisbane |
Καράκας | Karákas | Caracas |
Σάο Πάολο | Sáo Páolo | Sao Paolo |
Ελσίνκι | Elsínki | Helsinki |
ιστορία | istoría | history |
Greek | Transliteration | English |
---|---|---|
Σαντάμ | Santám | Saddam |
Μόντρεαλ | Móntreal | Montreal |
Τορόντο | Torónto | Toronto |
Ντολόρες | Ntolóres | Dolóres |
Αντόνιο | António | Antonio |
Μαντόννα | Mantónna | Madonna |
ντισκοτέκ | ntiskoték | discotheque |
Greek | Transliteration | English |
---|---|---|
Ιρλανδία | Irlandía | Ireland |
Καναδάς | Kanadás | Canada |
Ολλανδία | Ollandía | Holland |
Ανδόρρα | Andórra | Andorra |
Δανία | Danía | Denmark |
Ινδία | Indía | India |
Ιορδανία | Iordanía | Jordan |
Ισλανδία | Islandía | Iceland |
διαμάντι | diamánti | diamond |
διάλεκτος | diálektos | dialect |
Ανδρέας | Andréas | Andreas |
δισκέτα | diskéta | diskette |
Λονδίνο | Londíno | London |
Τολέδο | Tolédo | Toledo |
Ρόδος | Ródos | Rhodes |