일본어 입문/글자와 발음: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
1번째 줄:
일본어를 표기할 수 있는 문자는 크게 '''가나'''(仮名 <small>な</small>)와 '''한자'''(漢字 <small>かんじ</small>), '''로마자'''(ロマ字 <small>-じ</small>)그리고 숫자(数字 <small>すうじ</small>)가 있다. 이 중 발음을 적는 가나는 다시 '''히라가나'''(平仮名 <small>ひらがな</small>)와 '''카타카나'''(片仮名 <small>かたかな</small>)로 나뉘어진다. 보통 히라가나는 단어, 문장을 적을 때 쓰며, 카타카나는 외래어나 의성어, 의태어를 적거나 강조할때 많이 쓰인다. 하지만 꼭 이렇게 써야 한다는 법칙은 없다.
 
특히 가나는 '''음절문자음절 문자'''이기 때문에 하나의 글자가 한 음절을 형성한다. 즉 로마자와 한글 등은 a, b, c, e나d나 ㄱ, ㅏ, ㄴ, ㅏ 등의 문자(=음소)가 모여 한 음절을 이루는 음소문자음소 이지만문자이지만, 가나는 あ, か, さ, た 등의 문자가 이미 한 음절 (a, ka, sa, ta)을 이루고 있다.
 
특히 가나는 '''음절문자'''이기 때문에 하나의 글자가 한 음절을 형성한다. 즉 로마자와 한글 등은 a, b, c, e나 ㄱ, ㅏ, ㄴ, ㅏ 등의 문자(=음소)가 모여 한 음절을 이루는 음소문자 이지만, 가나는 あ, か, さ, た 등의 문자가 이미 한 음절 (a, ka, sa, ta)을 이루고 있다.
<br />
== 가나 50음도 ==
이제 아래 표를 참고하여 히라가나를 학습해 보자. 글자 아래애 있는 것은 [[:en:IPA|국제 음성 기호]] 발음이다..
 
{| class=wikitable style=" text-align: center; font-size=16pt;"
10번째 줄:
|-
!행/단!!あ행!!か행!!さ행!!た행!!な행!!は행!!ま행!!や행!!ら행!!わ행
|rowspan="6"|ん<br>[nnn]
|-
!あ단
31번째 줄:
'''참고사항'''
 
#う단의 발음은 절대 '우'가 아니지만 편의상 '우'로 적는다. 다만 'す'는 '스'로 적는다. 로마자로 표기할 때에는 'u'로u로 적는다.
#た행의 'さ', ''는 절대 '치', '츠'가 아니지만, 편의상 '치', '츠'로 적는다. 로마자로 표기할 때에는 'chi', 'tsu'로tsu로 적는다.
#''''는 절대로 '시', '히'가 아니다. 두 발음은 상당히 유사하며 헷갈릴 수 있다. 여기서는 편의상 '시', '히'로 적고, 로마자로 표기할 때에는 'shi', 'hi'로 적는다.
#''는 절대로 '후'가 아니다. 편의상 '후'로 적으며 로마자로 표기할 때에는 'fu'로fu로 적는다.
#''은 특수한 발음이다. 이것은 아래에서 설명할 것이다.
#모든 글자는 한 박자이다. 이것 역시 아래에서 설명할 것이다.
#'', ''는 현재에는 쓰이지 않는 글자이다.
 
카타카나는 히라가나에 같은 발음의 카타카나를 집어넣으면 된다.
45번째 줄:
|-
!행/단!!ア행!!カ행!!サ행!!タ행!!ナ행!!ハ행!!マ행!!ヤ행!!ラ행!!ワ행
|rowspan="6"|ン<br>[nnn]
|-
!ア단
65번째 줄:
 
== 탁음 ==
'''탁음'''은 か행, さ행, た행, は행의 오른쪽 위에 점 두개두 개(<span style="font-size: x-large;">゛</span>)를 붙인 것으로, 해당 음의 유성음을 나타낸다.
 
{| class=wikitable style=" text-align: center; font-size=16pt;"
92번째 줄:
 
'''참고사항'''
#'''', ''와 'づ'는 그 발음이 각각 같다.
#''는 편의상 'ji'로ji로 표기한다.
#''는 편의상 'dzi'로dji로 표기하지만, 지명에서만 쓰인다.
#''는 편의상 'dzu'로dzu로 표기하지만, 역시 지명에서만 쓰인다.
#は행의 반탁음은 [ɦ]가 아닌 [b]인 것에 유의하자.
 
141번째 줄:
!か행의 き, さ행의 し
|き+や=きゃ [kja]
|し+や=しゃ [ʃjaʃa]
|き+ゆ=きゅ [kju]
|し+ゆ=しゅ [ʃjuʃu]
|き+よ=きょ [kjo]
|し+よ=しょ [ʃjoʃo]
|-
!た행의 ち, な행의 に
|ち+や=ちゃ [tʃjatʃa]
|に+や=にゃ [ɲa]
|ち+ゆ=ちゅ [tʃjutʃu]
|に+ゆ=にゅ [ɲu]
|ち+よ=ちょ [tʃjotʃo]
|に+よ=にょ [ɲo]
|-
165번째 줄:
!が행의 ぎ, ざ행의 じ
|ぎ+や=ぎゃ [gja]
|じ+や=じゃ [ʒjaʒa]
|ぎ+ゆ=ぎゅ [gju]
|じ+ゆ=じゅ [ʒjuʒu]
|ぎ+よ=ぎょ [gjo]
|じ+よ=じょ [ʒjoʒo]
|-
!だ행의 ぢ, ば행의 び
|ぢ+や=ぢゃ [ʒjaʒa]
|び+や=びゃ [bja]
|ぢ+ゆ=ぢゅ [ʒjuʒu]
|び+ゆ=びゅ [bju]
|ぢ+よ=ぢょ [ʒjoʒo]
|び+よ=びょ [bjo]
|-
185번째 줄:
|}
 
'''참고사항참고 사항'''
#'にゃ', 'にゅ', 'にょ'는 한번에 발음한다. 그렇다고 어려운 발음은 아니며, 한국어의 '냐', '뉴', '뇨'의 발음과 같다.
#'ひゃ', 'ひゅ', 'ひょ'를 발음할 때 바람 새는 소리가 들리지 않게 주의하자.
#탁음 변화표에서도 봤듯이, 'じゃ''ぢゃ', 'じゅ''ぢゅ', 'じょ''ぢょ'는 발음이 같다.
#あ행과 や행에서는 요음을 쓸 수 없다.
#모든 요음은 예외적으로 한 박자이다.
194번째 줄:
 
== 발음과 촉음 ==
'''발음'''(과 '''촉음'''은 받침이 없는 일본어에서 받침과 비슷하게 쓰는 특수한 발음이다. 다만 한국어의 발음과 다른 점은 이 발음들도 한 박자를 가지고 있다는 것이다.
 
=== 발음 (ん) ===
발음은 50음도 밖에 있는 ん(카타카나: ン)을 이야기한다. 여기서 발음은 發音을 말하는 것이 아니라 撥音을 말하는 것이다. 이제부터는 편의상 'ん'으로 통일한다.
줄 277 ⟶ 278:
== 주의해야할 발음 ==
일본어는 한국어가 모국어인 사람이 따라하기 어려운 발음들이 많이 있다. 아래에서는 주의를 요하는 발음들을 설명할 것이다.
 
=== う단 ===
う단의 발음은 보통 '우'라고 적지만 앞서 말했듯이 절대로 '우'가 아니다. う단의 발음은 '우'와 '으'의 중간이며, う단을 발음하기 위해서는 '우'를 발음하면서 혀의 위치는 그대로 놔두고, 모아진 입술을 자연스럽게 옆으로 펴주면 된다. 단 す는 예외적으로 '스'와 같다.
 
=== か행, た행, ぱ행 ===
か행, た행, ぱ행은 각각 'ㅋ', 'ㅌ', 'ㅍ'로 적지만 정확하게 적은 것이 아니다. か행, た행, ぱ행은 어두와 ,어중·어말에 올때, 촉음 뒤에 올때의 음이 각각 다르다.
*어두에 올 때
어두에 올 때의 か행, た행은 각각 한국어의 어두에 오는 'ㄱ', 'ㄷ'과 발음이 같다. 예를 들어 '가가가가가'를 발음해보면 쉽게 알 수 있는데, 첫번 째의번째의 '가'와 나머지 네 개의 '가'의 발음에 차이가 있다. 첫번 째의 '가'는 성대가 울리지 않는 반면 나머지의 '가'는 성대가 울린다. '가가가가가'를 가나로 옮겨 적으면 かがががが로 옮겨 적을 수 있다. 마찬가지로 '다다다다다'를 발음하면 첫 번째의 '다'는 성대가 울리지 않고, 나머지 '다'는 성대가 울린다. ぱ행은 조금 특이한 발음을 갖는데, ぱ행의 발음은 'ㅍ'과 'ㅃ'의 중간정도 되는 소리이다. ぱ행은 예외적으로 어두와 어중·어말에 오는 발음이 같다.
*어중·어말에 올 때
어두에 올 때의 か행, た행은 각각 한국어의 'ㅋ', 'ㅌ'과 'ㄲ', 'ㄸ'의 중간정도 되는 소리이다. 예를 들어 おおさか는 오사카라고도 들리지만 오사까라고도 들린다.