일본어 입문/글자와 발음: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음 |
|||
1번째 줄:
일본어를 표기할 수 있는 문자는 크게 '''가나'''(仮名 <small>
특히 가나는 '''
▲특히 가나는 '''음절문자'''이기 때문에 하나의 글자가 한 음절을 형성한다. 즉 로마자와 한글 등은 a, b, c, e나 ㄱ, ㅏ, ㄴ, ㅏ 등의 문자(=음소)가 모여 한 음절을 이루는 음소문자 이지만, 가나는 あ, か, さ, た 등의 문자가 이미 한 음절 (a, ka, sa, ta)을 이루고 있다.
== 가나 50음도 ==
이제 아래 표를 참고하여 히라가나를 학습해 보자. 글자 아래애 있는 것은 [[:en:IPA|국제 음성 기호]] 발음이다
{| class=wikitable style=" text-align: center; font-size=16pt;"
10번째 줄:
|-
!행/단!!あ행!!か행!!さ행!!た행!!な행!!は행!!ま행!!や행!!ら행!!わ행
|rowspan="6"|ん<br>[
|-
!あ단
31번째 줄:
'''참고사항'''
#う단의 발음은 절대 '우'가 아니지만 편의상 '우'로 적는다. 다만 'す'는 '스'로 적는다. 로마자로 표기할 때에는
#た행의
#
#
#
#모든 글자는 한 박자이다. 이것 역시 아래에서 설명할 것이다.
#
카타카나는 히라가나에 같은 발음의 카타카나를 집어넣으면 된다.
45번째 줄:
|-
!행/단!!ア행!!カ행!!サ행!!タ행!!ナ행!!ハ행!!マ행!!ヤ행!!ラ행!!ワ행
|rowspan="6"|ン<br>[
|-
!ア단
65번째 줄:
== 탁음 ==
'''탁음'''은 か행, さ행, た행, は행의 오른쪽 위에 점
{| class=wikitable style=" text-align: center; font-size=16pt;"
92번째 줄:
'''참고사항'''
#
#
#
#
#は행의 반탁음은 [ɦ]가 아닌 [b]인 것에 유의하자.
141번째 줄:
!か행의 き, さ행의 し
|き+や=きゃ [kja]
|し+や=しゃ [
|き+ゆ=きゅ [kju]
|し+ゆ=しゅ [
|き+よ=きょ [kjo]
|し+よ=しょ [
|-
!た행의 ち, な행의 に
|ち+や=ちゃ [
|に+や=にゃ [ɲa]
|ち+ゆ=ちゅ [
|に+ゆ=にゅ [ɲu]
|ち+よ=ちょ [
|に+よ=にょ [ɲo]
|-
165번째 줄:
!が행의 ぎ, ざ행의 じ
|ぎ+や=ぎゃ [gja]
|じ+や=じゃ [
|ぎ+ゆ=ぎゅ [gju]
|じ+ゆ=じゅ [
|ぎ+よ=ぎょ [gjo]
|じ+よ=じょ [
|-
!だ행의 ぢ, ば행의 び
|ぢ+や=ぢゃ [
|び+や=びゃ [bja]
|ぢ+ゆ=ぢゅ [
|び+ゆ=びゅ [bju]
|ぢ+よ=ぢょ [
|び+よ=びょ [bjo]
|-
185번째 줄:
|}
'''
#
#
#탁음 변화표에서도 봤듯이,
#あ행과 や행에서는 요음을 쓸 수 없다.
#모든 요음은 예외적으로 한 박자이다.
194번째 줄:
== 발음과 촉음 ==
'''발음'''
=== 발음 (ん) ===
발음은 50음도 밖에 있는 ん(카타카나: ン)을 이야기한다. 여기서 발음은 發音을 말하는 것이 아니라 撥音을 말하는 것이다. 이제부터는 편의상 'ん'으로 통일한다.
줄 277 ⟶ 278:
== 주의해야할 발음 ==
일본어는 한국어가 모국어인 사람이 따라하기 어려운 발음들이 많이 있다. 아래에서는 주의를 요하는 발음들을 설명할 것이다.
=== う단 ===
う단의 발음은 보통 '우'라고 적지만 앞서 말했듯이 절대로 '우'가 아니다. う단의 발음은 '우'와 '으'의 중간이며, う단을 발음하기 위해서는 '우'를 발음하면서 혀의 위치는 그대로 놔두고, 모아진 입술을 자연스럽게 옆으로 펴주면 된다. 단 す는 예외적으로 '스'와 같다.
=== か행, た행, ぱ행 ===
か행, た행, ぱ행은 각각 'ㅋ', 'ㅌ', 'ㅍ'로 적지만 정확하게 적은 것이 아니다. か행, た행, ぱ행은 어두와 ,어중·어말에 올때, 촉음 뒤에 올때의 음이 각각 다르다.
*어두에 올 때
어두에 올 때의 か행, た행은 각각 한국어의 어두에 오는 'ㄱ', 'ㄷ'과 발음이 같다. 예를 들어 '가가가가가'를 발음해보면 쉽게 알 수 있는데,
*어중·어말에 올 때
어두에 올 때의 か행, た행은 각각 한국어의 'ㅋ', 'ㅌ'과 'ㄲ', 'ㄸ'의 중간정도 되는 소리이다. 예를 들어 おおさか는 오사카라고도 들리지만 오사까라고도 들린다.
|