일본어 입문/기초 인사말: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
린눈라단 (토론 | 기여)
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
60번째 줄:
* 위의 인사말 대신에 쓸 수 있는 말이다.
* なさい는 명령형이기 때문에 공손성은 위의 말보다 떨어진다.
* 줄여서ごめん이나 ごめん이라고만ね로 쓰면 반말이 된다.
 
 
67번째 줄:
* 원래 뜻은 "나쁘다"는 뜻으로 '내가 나쁘다'의 의미로 생각된다.
* 존대말은 없으며, 윗 사람에게 쓸 수 없다.
 
 
== 안부의 인사 ==